terça-feira, 25 de setembro de 2018

Genitive Case.


O Caso Genitivo - The Genitive Case ('s)

O Caso Genitivo (ou Possessivo) por meio do uso de um apóstrofo (') seguido ou não de s é típico da Língua Inglesa.
É usado basicamente para mostrar que algo pertence ou está associado a alguém ou a algum elemento. O 's vem após o nome do possuidor, que precederá sempre a coisa pertencente. Veja:
The name of the boy is Joseph. = the boy's name is Joseph. (boy = possuidor e name = pertencente)
(O nome do garoto é Joseph.)
The invaders of the country influenced the language = The country's invaders influenced the language.
(country = possuidor e invaders = pertencente)   (Os invasores do país influenciaram a língua.)
The diary of Bridget Jones = Bridget Jones's diary (Bridget Jones = possuidor e diary = pertencente) (O diário de Bridget Jones.)

Usos do caso genitivo - Uses of the genitive case

1) A forma com 's é somente usada quando o possuidor é um ser animado, o que abrange: pessoas e animais, além de nomes próprios, parentes em todos os graus, títulos, cargos, funções, profissões, e outros substantivos que só podem se referir a pessoas: criança, menino(a), amigo(a), vizinho(a), colega de escola ou trabalho, etc:
The Queen's popularity (a popularidade da rainha) - E não "The popularity of the Queen"
The governor's daughter (a filha do governador)
My neighbor's house (a casa do meu vizinho)
The children's toys (os brinquedos das crianças)
The elephant's trunk (a tromba do elefante)
2) Não podem levar 's os seres inanimados (coisas, lugares e substantivos abstratos); nesses casos normalmente se usa a estrutura substantivo + of + substantivo ou um substantivo composto.
The walls of my house need a new painting. (As paredes da minha casa estão precisando de uma nova pintura.) - house = coisa
The roof of my house, however, was fixed one month ago. (O teto da minha casa, no entanto, foi consertado há um mês.) - house = coisa
The door of the car ou the car door (a porta do carro) - car = coisa
The leg of the table ou the table leg (a perna da mesa) - table = coisa
Madrid is the Capital of Spain. (Madri é capital da Espanha) - Spain = lugar/país
Do you know the cause of the problem? (Você sabe a causa do problema?) - problem = substantivo abstrato
3) No entanto, há algumas exceções para a aplicação de 's em seres inanimados. É o caso de tempo, medidas, lugares com nomes de pessoas, países, corpos celestes, a Terra, o mundo, nomes que representam um grupo de pessoas (company, team, government, etc.), pessoas jurídicas e similares. Assim, pode-se dizer:
a day's work (um trabalho de um dia) - day= tempo
a two weeks' vacation (férias de duas semanas) - two weeks = tempo
in a year's time (em um ano) - um ano = tempo
St. Peter's Cathedral (Catedral de São Pedro) - Peter = nome de pessoa
The moon's surface (a superfície lunar)
The Earth's atmosphere (a atmosfera da Terra)
Saturn's rings (os anéis de saturno)
a Kilo's weight of sugar (um quilo de açúcar) - medida de massa
two hundred meters' walk (uma caminhada de duzentos metros) - medida de distância
the world's highest mountains (as montanhas mais altas do mundo)
Brazil's foreign debt (a dívida externa brasileira)
The company's staff  (o quadro de funcionários da empresa)
The Army's traditions (as tradições do Exército)
4) Substantivos comuns que terminam em -s ou cujo plural seja com -s: acrescenta-se apenas ' (apóstrofo).
The princess' title (o título da princesa)
The workers' tools (as ferramentas dos trabalhadores)
The soldiers' victory (a vitória dos soldados)
The girls' uniforms  (os uniformes das garotas)
5) Substantivos cujo plural não termina em -s: acrescenta-se 's
The children's imagination (a imaginação das crianças)
women's toilet (banheiro feminino)
The mice's nest (o ninho de camundongos)
6) Nomes próprios ou sobrenomes terminados em -s: acrescenta-se 's ou apenas '.
Mr Jones' house ou Mr Jones's house (a casa do sr. Jones)  
Mrs Williams' children ou Mrs Williams's children
(os filhos da sra. Williams)
Myriah Cummings' letters ou Myriah Cummings's letters
(as cartas de Myriah Cummings)    
- Charles, Dennis, Francis, Lurdes, Marcos, Thomas, etc.
7) Com nomes próprios reconhecidamente históricos, clássicos ou bíblicos terminados em -s: é mais comum a estrura substantivo + of + substantivo, mas também pode ser usado o apóstrofo '.
The teachings of Jesus ou Jesus' teachings                         
(os ensinamentos de Jesus)
The laws of Moses ou Moses' laws                                     
(as leis de Moisés)
The Book of Jeremias ou Jeremias' Book                             
(o Livro de Jeremias)
(Euripedes, Archimedes, Hercules, Brahms, Getúlio Vargas, Villa-Lobos, Tiradentes, etc.)
8) Quando há mais de um núcleo possuidor de algo em comum: acrescenta-se 's apenas ao último dos núcleos.
Charles and Diana's wedding  (O casamento de Charles e Diana) - um casamento de duas pessoas.
Sally and Susan's car (o carro de Sally e de Susan) - um carro só pertencente às duas.
9) Quando há mais de um núcleo possuidor de coisas diferentes: todos os núcleos recebem 's.
men's and women's clothes (roupas de homens e roupas de mulheres)
Bob's and Jane's parents (os pais de Bob ≠ os pais de Jane)
Nicole's and Janna's voices (a voz de Nicole ≠ a voz de Janna).

O Caso Genitivo - The Genitive Case ('s) - continuação

10) Quando o elemento pertencente é conhecido ou evidente, ele encontra-se subtentido devido ao contexto geral em que se encontra e vai, então, admitir o uso de um caso genitivo não seguido por substantivo algum. Essa regrinha vale para lojas, consultórios, hotéis, hospitais, igrejas, residências, marcas, desde que sejam conhecidos, evidentes ou subtendidos no contexto.
I was at my grandma's when you called. - grandma's house - [Eu estava na (casa de) minha avó quando você ligou.]
My mother went to Macy's. - Macy's store - (Minha mãe foi a [loja] Macy.)
He visited Saint Peter's in Rome. - Saint Peter's Church - [Ele visitou a (Igreja de) São Pedro em Roma.]
I'm going to the doctor'snext week. - doctor's office - [Vou ao (consultório) médico semana que vem]
11) Quando o possuidor for substantivo composto, seja ele com ou sem hífen, acrescenta-se 's ao final da palavra.
my sister-in-law's family (a família da minha cunhada)
the maidservant's room (o quarto da empregada)
your stepson's grades (as notas do seu enteado)
12) Duplo Genitivo: é quando temos a estrutura substantivo pertencente + of + possuidor + 's.
a) Robert is a friend of my father's who is very funny. (Robert é um amigo do meu pai que é muito engraçado.)
She is an acquaintance of my boyfriend's. (Ela é uma conhecida do meu namorado.)
A relative of John's invites us to his birthday party. (Um parente de John nos convidou para a festa de aniversário dele.)

13)  Em algumas expressões idiomáticas e coloquialismos o caso genitivo 's irá aparecer.
a donkey: Observe bem que uma das características  das expressões idiomáticas é que elas não têm significado correspondente ao significado literal de cada uma de suas palavras constituintes.
Se fôssemos levar ao pé da letra "For donkeys years", teríamos, traduzindo para o português, "Pelos anos do burro" (!), o que não faz sentido algum. Tenha em mente, portanto, que esses idiomatismos apresentam sentido figurado ou metafórico, tanto no Inglês, como no português.
For goodness' sake!/ For heaven's sake! (Pelo amor de Deus!
For charity's sake! (por caridade)
athlete's foot (frieira)
at his wit's end (completamente desorientado)
Right in the bull's eyes! (Na mosca!)
For donkey's years! (faz séculos!)

Relações estabelecidas pelo caso genitivo - Relations established by the genitive case:

O possessivo/genitivo estabelece diferentes relações entre o Núcleo (o elemento "possuidor") e o Modificador (o elemento "pertencente"), dentre elas:

1. Relação de posse:

Frankie's English Dictionary (o dicionário de Inglês do Frankie)
My mother's clothes (as roupas da minha mãe)

2. Relação de parentesco

Rachel's husband (o marido da Raquel)
Mary's brother-in-law (o cunhado da Mary)

3. Relação de origem

Paul's e-mail (o e-mail de Paul)
Hollywood's actors (atores de Hollywood)

4. Relação descritiva

a women's school (uma escola de garotas)
the doctor's degree (o grau de doutor)

5. Relação parte-todo


the athlete's legs (as pernas do atleta)
the hotel's lobby (o saguão do hotel)
6. Relação de medida

the plank's width (a largura da prancha)
the ship's length (a extensão do navio)

Substantivos - Nouns

 

 

  https://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/substantivo17.php

 

 

Substantivo é a classe de palavras que nomeia:
People (pessoas): mother (mãe), professor [professor(a)], child [criança, filho(a)].
Places (lugares): village (vila), school (escola, colégio, faculdade), Chicago.
Things (coisas): computer (computador), tree (árvore), cereal.
Animals (animais): bear (urso), dog (cachorro), shark (tubarão).
Ideas (ideias), abstractions (abstrações), feelings (sentimentos), states (estados): wisdom (sabedoria), concentration (concentração), freedom (liberdade), joy (alegria), love (amor), fear (medo), faith ().
Actions (ações): writing (escrita), dance (dança), walk (caminhada).
Qualities (qualidades): honesty (honestidade), affection (simpatia), intelligence (inteligência).
Natural phenomena (fenômenos naturais): rain (chuva), storm (tempestade), snow (neve), evaporation (evaporação).
Institutions (instituições): God (Deus), Church (Igreja).
A classe dos sustantivos é imensa. Dividi-los em subcategorias é uma tarefa bastante árdua, já que um só substantivo pode pertencer a diversas categorias ao mesmo tempo. Por exemplo, o substantivo mother pode ser classificado em concreto, em comum e, quanto à sua forma, simples (não composto).
Procurando simplificar essas divisões, vamos adotar grandes categorias de substantivos: os Concretos e os Abstratos. Os concretos são subdivididos em Comuns, Próprios e Coletivos.

    

Substantivos Concretos - Concrete Nouns

Os Substantivos Concretos referem-se a objetos e seres que existem fisicamente. É possível experienciar esse grupo de substantivos através de nossos cinco sentidos: o substantivo concreto pode ser visto, tocado, cheirado, ouvido, provado. Exemplos: radio (rádio), spaghetti (espaguete), piano (piano), onions (cebolas), fire (fogo), perfume (perfume), sun (sol), clock (relógio de parede ou de mesa), watch (relógio de pulso ou de bolso).
Clocks, watches (relógios), por exemplo, existem fisicamente. Podemos vê-los, utilizá-los para saber as horas, quebrá-los, etc. O tempo, no entanto, é uma noção abstrata, fora de nosso alcance físico. Time (tempo), portanto, não é um substantivo concreto, e sim, abstrato.
Um substantivo concreto pode ser contável ou incontável, e estar na forma singular ou plural. São dividos em Comuns, Próprios e Coletivos:

Substantivos Comuns - Common Nouns

Os substantivos comuns designam os seres de uma espécie, de forma genérica: dog (cachorro), cat (gato), girl (garota), man (homem), water (água), flower (flor), table (mesa), etc.

Substantivos Próprios - Proper Nouns

Os substantivos próprios referem-se a um ser em particular ou a nomes próprios. São sempre iniciados com letra maiúscula: Alice, The Danube (O Danúbio), Canada (Canadá), London (Londres), The Alps (Os Alpes), Mr. Johnson (Sr. Johnson).

Substantivos Coletivos - Collective Nouns

Os substantivos coletivos indicam um conjunto de pessoas, animais, coisas, alimentos ou seres mitológicos da mesma espécie.
Os coletivos, geralmente, dispensam que se mencione o substantivo ao qual se referem. Por exemplo, não é preciso dizer: "uma alcatéia de lobos", basta dizer "uma alcatéia", pois já se sabe que se trata de um grupo de lobos.
Porém, se o significado do substantivo coletivo não for específico, deve-se nomear o ser ao qual se quer fazer referência. Por exemplo: "a colony of ants" ou "a colony of rats"; "a band of birds" ou "a band of men".
Na página seguinte, apresentaremos uma lista com alguns substantivos coletivos do Inglês.

Substantivos Coletivos - Collective Nouns

1. People (pessoas)

ambush (grupo, legião) - of widows (de viúvas)
audience (audiência) - of spectators (de espectadores), of listeners (de ouvintes)
army (exército) - of soldiers (de soldados)
band (bando) - of men (de homens)
banner (legião, tropa) - of knights (de cavaleiros)
bark (cambada) - of cynics (de cínicos)
bench (banca, magistratura) - of magistrates (de magistrados)
bevy (grupo) - of beauties (de beldades)
board (quadro) - of directors (de diretores)
brigade (brigada) - of soldiers (de soldados)
brood (grupo) - of researchers (de pesquisadores)
cast (elenco) - of actors (de atores)
choir (coro) - of singers (de cantores), of angels (de anjos)
chorus (coro) - of angels (de anjos)
class (turma) - of students (de alunos)
company (companhia, exército) - of soldiers (de soldados)
congregation (congregação) - of worshippers (de adoradores, veneradores)
crew (tripulação) - of sailors (de marinheiros)
crowd (multidão) - of people (de pessoas), of onlookers (de espectadores)
den (corja, quadrilha) - of thieves (de ladrões)
division (divisão) - of soldiers (de soldados)
drift (grupo) - of lecturers (de conferencistas)
faculty (faculdade) - of academics (de acadêmicos)
flock (grupo) - of tourists (de turistas)
gang (bando, gangue) - of hoodlums (de bandidos, crimonosos, malfeitores)
handful - of children (de crianças)
huddle (grupo, conjunto) - of lawyers (de advogados)
jury (júri) - of judges (de juízes)
mob (quadrilha) - of thieves (de ladrões)
neverthriving - of jugglers (de ilusionistas, mágicos, malabaristas, prestidigitadores)
orchestra (orquestra) - of musicians (de músicos)
panel (painel) - of experts (de especialistas)
peloton (pelotão) - of cyclists (de ciclistas)
shush (equipe, grupo, quadro) - of librarians (de bibliotecários)
squad (esquadrão) - of soldiers (de soldados)
staff (equipe, grupo, quadro) - of employees (de funcionários)
team (time) - of athletes (de atletas)
tribe (tribo) - of natives (de nativos)

The Bannock Indians, a Shoshonean tribe, is a group of natives of the United States who lived in what is now southeastern Oregon and Southern Idaho.
    

Substantivos Coletivos - Collective Nouns



 2. Animals (animais)



aerie - of hawks (de falcões)

ambush - of tigers (de tigres)

army - of ants (de formigas), of caterpillars (de lagartas), of frogs (de sapos)

array - of hedgehogs (de ouriços)

bale - of turtles (de tartarugas)

band - of birds (de aves), of gorillas (de gorilas)

barren - of mules (de mulas)

bed - of clams (de moluscos), of oysters (de ostras), of snakes (de cobras)

bevy - of doves (de pombos), of otters (de lontras), of swans (de cisnes)

bloat - of hippopotami (de hipopótamos)

brood - of chicks (de pintos), of chickens (de galinhas), of hens (de galinhas)

bury - of conies (de coelhos), of rabbits (de coelhos)

cete - of badgers (de texugos)

charm - of hummingbirds (de beija-flores)

clan - of hyenas (de hienas)

cloud - of gnats (de mosquitos)

clowder - of cats (de gatos)

colony - of ants (de formigas), of bacteria (de bactérias), of badgers (de texugos), of beavers (de castores), of gulls (de gaivotas), of penguins (de pinguins), of rabbits (de coelhos), of rats (de ratos)

company - of moles (de toupeiras), of parrots (de papagaios)

crash - of hippopotami (de hipopótamos), of rhinoceri (de rinocerontes)

culture - of bacteria (de bactérias)

den - of snakes (de cobras)

descent - of woodpeckers (de pica-paus)

down - of hares (de lebres), of sheep (de ovelhas)

dray - of squirrels (de esquilos)

drove - of goats (de cabras, de bodes), of hares (de lebres), of oxen (de bois), of pigs (de porcos), of sheep (de ovelhas)

family - of otters (de lontras)

flight - of bees (de abelhas)

float - of crocodiles (de crocodilos)

flock - of birds (de pássaros), of camels (de camelos), of chickens (de galinhas), of ducks (de patos), of geese (de gansos), of sheep (de ovelhas)

flush - of ducks (de patos)

gaggle - of geese (de gansos)

gam - of whales (de baleias)








  • A HERD OF ...
  • O substantivo coletivo herd, à semelhança de colony, drove e flock, apresenta uma série de grupos de animais correspondentes, cujos equivalentes em português poderiam ser traduzidos como bando, grupo, manada ou rebanho:






  • buffalos (búfalos)
  • cattle (gado)
  • deer (veados, cervos)
  • elephants (elefantes)
  • giraffes (girafas)
  • gnus, goats (cabras, bodes)
  • llamas (lhamas)


  • moose (alces)
  • pigs (porcos)
  • swans (cisnes)
  • whales (baleias)
  • wild horses (cavalos selvagens)
  • wolves (lobos)
  • zebras




hive - of bees (de abelhas)

horde - of gnats (de mosquitos), of hamsters, of mice (de camundongos), of rats (de ratos)

host - of sparrows (de pardais)

huddle - of penguins (de pinguins)

hurtle - of sheep (de ovelhas)

kennel - of dogs (de cães)

kettle - of hawks (de falcões)

knot - of toads (de sapos)

    



Substantivos Coletivos - Collective Nouns



labor - of moles (de toupeiras)

lead - of foxes (de raposas)

leap - of leopards (de leopardos)

leash - of foxes (de raposas), of rabbits (de coelhos)

leep - of leopards (de leopardos)

lepe - of leopards (de leopardos)

litter - of kittens (de filhotes de gato), of puppies (de filhotes de cães), of pigs (de porcos)



lodge - of beavers (de castores)

lounge - of lizards (de lagartos, de lagartixas)

memory - of elephants (de elefantes)

mischief - of mice (de camundongos), of rats (de ratos)

mob - of emus (de emas), of kangaroos (de cangurus)

movement - of moles (de toupeiras)

muster - of storks (de cegonhas)

mustering - of storks (de cegonhas)

nest - of mice (de camundongos), of snakes (de cobras)

nuisance - of house cats (de gatos domésticos)

nursery - of racoons (de guaxinins)

pack - of dogs (de cães), of mules (de mulas), of rats (de ratos), of weasels (de furões, de doninhas), of wolves (de lobos)

paddling - of ducks (de patos)

parade - of elephants (de elefantes)

parcel - of penguins (de pinguins)

parliament - of owls (de corujas)

party - of jays (de gralhas)

pit - of snakes (de cobras)

plague - of locusts (de gafanhotos), of rats (de ratos)

pod - of dolphins (de golfinhos), of whales (de baleias)

pounce - of cats (de gatos)

pride - of lions (de leões)

pricle - of hedgehogs (de ouriços)

rabble - of butterflies (de borboletas)

raft - of otters (de lontras)

rag - of colts (de potros)

rake - of colts (de potros), of mules (de mulas)

rhumba - of rattlesnakes (de cascavéis)

romp - of otters (de lontras)

rookery - of penguins (de pinguins)

rout - of wolves (de lobos)

route - of wolves (de lobos)

run - of salmon (de salmões)

sault - of lions (de leões)

school - of fish (de peixes), of salmon (de salmões), of sharks (de tubarões), of whales (de baleias)

scold - of jays (de gralhas)

scurry - de squirrels (de esquilos)

sedge - of herons (de garças)

shoal - of fish (de peixes), of pilchards (de sardinhas), of salmon (de salmões)

shiver - of sharks (de tubarões)

shrewdness - of apes (de macacos)

siege - of herons (de garças)

skein - of geese in flight (de gansos voando)

sleuth - of bears (de ursos)

sloth  - of bears (de ursos)

smack - of jellyfish (de águas-vivas)

sneak - of weasels (de furões)

sord - of mallards (de patos-reais)

sowse - of lions (de leões)

span - of mules (de mulas), of oxen (de bois)

stable - of horses (de cavalos)

streak - of tigers (de tigres)

string - of ponies (de pôneis)

stud - of mares (de éguas)

swarm (enxame) - of bees (de abelhas), of butterflies (de borboletas), of eels (de enguias), of flies (de moscas), of gnats (de mosquitos), of locusts (de gafanhotos), of rats (de ratos)

team - of ducks (de patos), of eagles (de águias), of horses (de cavalos), of oxen (de bois)

trace - of rabbits (de coelhos)

trip - of rabbits (de coelhos)

tower - of giraffes (de girafas)

tribe - of baboons (de babuínos), of goats (de cabras, de bodes)

trip - of goats (de cabras, de bodes), of rabbits (de coelhos), of sheep (de ovelhas)

troop - of horses (de cavalos), of kangaroos (de cangurus), of lions (de leões), of monkeys (de macacos)

volery - of birds (de pássaros)

warm - of ants (de formigas)

warren - of hares (de lebres), of rabbits (de coelhos)

wedge - of geese (de gansos voando em "V"), of swans (de cisnes voando em "V")

zeal - of zebras



Substantivos Coletivos - Collective Nouns



3. Things and concepts (coisas e conceitos)



agenda - of tasks (de tarefas)

anthology (antologia) - of poems (de poemas), of prose (de textos em prosa)

archipelago (arquipélago) - of islands (de ilhas)

atlas - of maps (de mapas)

battery (bateria) - of tests (de testes)

belt - of asteroids (de asteroides)

book (livro) - of wagers (de apostas)

bouquet (buquê) - of flowers (de flores)

bunch (ramalhete) - of flowers (de flores)



bundle - of rags/old clothes (de trapos, panos velhos, farrapos, roupas velhas)

bundle - of firewood (de lenhas), sticks (de gravetos), of hay (de feno, forragem)

cache - of jewels (de joias)

catch - of collective nouns (de substantivos coletivos)

chain - of islands (de ilhas)

clump - of trees (de árvores), of bushes (de arbustos)

collection (coleção) - of objects (de objetos)

constellation - of stars (de estrelas)

convoy - of lorries (de caminhões)

deck - of cards (de cartas)

fleet (frota)- of aircraft (de aeronaves)

fleet (esquadra) - of ships (de navios)

forest (floresta) - of trees (de árvores)

galaxy (galáxia) - of stars (de estrelas)

grove (bosque) - of trees (de árvores)

library (biblioteca) - of books (de livros)

pack (baralho) - of cards (de cartas),

pack - of submarines (de submarinos)

pile (pilha) - of coins (de moedas)

quiver (aljava)- of arrows (de flechas)

range (cadeia, cordilheira, serra) - of mountains (de montanhas)

ring (molho) - of keys (de chaves)

rouleau (rolo) - of coins (de moedas)



sack - of coins (de moedas)

set - of tennis games (de jogos de tênis)

stack - of cash (de dinheiro)

vicious circle - of fallacies (de falácias)

vocabulary (vocabulário) - of words (de palavras)

wad - of bill (de notas de dinheiro), of money (de dinheiro)

wealth - of information (de informações)

4. Food (alimentos)





batch (fornada) - of bread (de pães)

bunch (cacho) - of grapes (de uvas)

clutch - of eggs (de ovos)

hand - of bananas

hill - of beans (de feijões)

5. Mythological beings (Seres Mitológicos)





blessing - of unicorns (de unicórnios)

coven - of witches (de bruxas)

fraid - of ghosts (de fantasmas)

herd - of fairies (de fadas)

kiss - of vampires (de vampiros)

pantheon - of gods (de deuses)

vomit - of globins (de duendes)




A segunda grande categoria de substantivos são os Abstratos. Ao contrário dos Concretos, não é possível experenciarmos um substantivo Abstrato com nossos sentidos. Eles se referem a ideias, sentimentos, estados, qualidades, ações e outras abstrações de nossas mentes. Por exemplo:

ability (habilidade), anger (raiva), courage (coragem), effort (esforço), fear (medo), goodness (bondade), love (amor), movement (movimento), nature (natureza), sadness (tristeza), speed (velocidade), trip (viagem), joy (alegria), wisdom (sabedoria).

Que cor tem "effort"? Não podemos saber porque não podemos vê-lo. Que textura tem "anger"? Não podemos tocá-la. Que gosto tem "trip" ? Não temos noção, nós não podemos degustá-la. "Wisdom" faz barulho? Com certeza, não. Tem algum cheiro? Tampouco!

Analise o quadro abaixo. Apresentamos substantivos abstratos relacionando-os com alguns concretos:







  • Abstract Nouns


  • Concrete Nouns






  • beauty (beleza)


  • tree (árvore), face (rosto)






  • bravery (bravura, coragem)


  • fire fighter [bombeiro(a)], soldier [soldado(a)]






  • convenience (conveniência)


  • computer (computador), credit card (cartão de crédito)






  • happiness (felicidade)


  • car (carro), ice cream (sorvete)






  • intelligence (inteligência)


  • student (estudante), researcher [pesquisador(a)]






  • success (sucesso)


  • keyboard (teclado), singer [cantor(a)]






  • truth (verdade)


  • polygraph (polígrafo)




Às vezes defende-se que deve ser evitado, se possível, o uso de muitos substantivos abstratos. Embora um texto recheado deles possa ser extenuantemente longo, e mesmo difícil de ser compreendido, os exemplos que citamos mostram que a lista de substantivos abstratos contém muitas palavras que são frequentemente utilizadas na fala informal, em assuntos do dia a dia. Não teria sentido evitar usá-las, o que seria desvantajoso e improdutivo.
weyr - of dragons (de dragões)
 



Há três gêneros de substantivos em Inglês:

Masculino (masculine): boy (menino), man (homem), waiter (garçom), brother (irmão), groom (noivo);

  1. Feminino (feminine): girl (menina), woman (mulher), waitress (garçonete), sister (irmã), bride (noiva);

Neutro (neuter): boat (barco), shirt (camisa), person (pessoa), lawyer (advogado ou advogada), shark (tubarão).

Divisões do Gênero dos Substantivos



1. A maioria dos substantivos que se referem a pessoas e a suas profissões/funções são neutros, isto é, tem a mesma forma para o masculino e para o feminino. Exemplos:

doctor - médico / médica                       
lawyer - advogado / advogada                 
monarch - o monarca / a monarca         
teacher - professor / professora             
cook - cozinheiro / cozinheira             
student - aluno, o estudante / aluna, a estudante
driver - o motorista / a motorista
translator - o tradutor / a tradutora
guest - o convidado / a convidada

Observações:

- O substantivo ship (navio), os nomes de navios e, às vezes, de carros, podem ser tratados como femininos. Exemplos:

The ship struck a big rock which almost destroyed her.
(O navio bateu em uma grande rocha que quase "a" destruiu.)

A ship "was nearer and dearer to the sailor than anyone except his mother". What better reason to call his ship "she"?
(Um navio era mais próximo e querido para ele do que qualquer pessoa, com a exceção de sua mãe. Que razão melhor do que essa para chamar seu navio de "ela"?)

Look at his BMW. She is a beauty.
(Olha a BMW dele. Ela é uma belezura.)

- O substantivo moon (lua) é considerado feminino:

The moon and her glorious beams enchanted everyone.
(A lua e seus raios gloriosos encantaram a todos.)



2. Existem, no entanto, substantivos que se referem a pessoas e animais e que apresentam uma forma para o masculino e uma forma diferente para o feminino:

2.1. Gênero com palavras diferentes:

boy (menino) - girl (menina)

man (homem) - woman (mulher)

brother (irmão) - sister (irmã)

son (filho) - daughter (filha)

uncle (tio) - aunt (tia)

father (pai) - mother (mãe)

groom (noivo) - bride (noiva)

husband (esposo, marido) - wife (esposa, mulher)

nephew (sobrinho) - niece (sobrinha)

king (rei) - queen (rainha)

lord (lorde) - lady (dama)

host (anfitrião) - hostess (anfitriã)

bachelor (solteirão) - spinster (solteirona)

monk (monge) - nun (freira)

wizard (bruxo) - witch (bruxa)

dog (cachorro) - bitch (cadela)

horse (cavalo) - mare (égua)

bull (touro) / ox (boi)


cow (vaca)


rooster (galo) - hen (galinha)

drake (pato) - duck (pata)

ram (carneiro) - ewe (ovelha)

2.2. Gênero através de Sufixação (terminações diferentes):

prince (príncipe) - princess (princesa)

waiter (garçom) - waitress (garçonete)

baron (barão) - baroness (baronesa)

actor (ator) - actress (atriz)

god (deus) - goddess (deusa)

lion (leão) - lioness (leoa)

grandfather (avô) - grandmother (avó)

executor (executor) - executrix (executora)

prosecutor (promotor público) - prosecutrix (promotora pública)

hero (herói) - heroine (heroína)

sultan (sultão) - sultana (sultana)

czar (tzar) - czarina (tzarina)

2.3. Gênero através de prefixação: Adiciona-se man ou maid para pessoas, he ou she para animais e cock ou hen para aves.

manservant (criado) - maidservant (criada)

he-bear (urso) - she-bear (ursa)

cock-pigeon (pombo) - hen-pigeon (pomba)



Substantivos Compostos - Compound Nouns

Um substantivo composto é formado por duas ou mais palavras agregadas.
Às vezes um só substantivo não é suficiente para expressar uma ideia, um nome, ou um objeto, ou para expressar exatamente o que o indivíduo está querendo dizer. 
Por isso, são criados os substantivos compostos, como complementos de significado para aquele substantivo, modificando-o de diversas maneiras.

 Estruturas

Os substantivos compostos podem ser formados pelas seguintes estruturas:

1) Substantivo + substantivo escritos juntos 

Da estrutura 1 a 5 a seguir, o primeiro substantivo vai exercer a função de um adjetivo, no sentido de que estará especificando, modificando, ou descrevendo o tipo de pessoa, coisa ou ideia representado pelo segundo substantivo.
bathroom (banheiro) - aqui, bath, apesar de ser um substantivo, exerce a função de um adjetivo, já que está caracterizando o tipo de room (sala, quarto) em questão, o quarto ou sala de banho, isto é, o banheiro. Outros exemplos:

shoe (sapato)

lace (cordão)

shoelace (cordão para sapatos, cadarço)
seaside (orla marítima / litoral / costa) - sea + side
backyard (quintal) - back +yard
flashlight (lanterna) - flash + light
applesauce (molho de maçã ou, no sentido figurado, tolices, abobrinhas. Ver em slangs, bullshit) - apple + sauce
mas não railwaystation.

2) Substantivo + substantivo escritos separados 

box office (bilheteria)   
a bus driver  (um motorista de ônibus)
the life guard (o salva-vidas)
a silk dress (um vestido de seda)

soccer (futebol)

field (campo)

a soccer field
(um campo de futebol)
seat belt (cinto de segurança)
a word processor (um processador de texto
a language course (um curso de línguas)
- Alguns substantivos parecem estar no plural, quando na verdade estão no singular. Quando usamos esses substantivos como "adjetivos", eles ficam invariáveis:
a news reporter - three news reporters (três repórteres)
a customs official - two
customs officials (dois fiscais da alfândega)
one billiards table - four billiards tables (quatro mesas de bilhar)
- Porém, há certas estruturas que admitem, no primeiro substantivo, a flexão de número, isto é, sua pluralização:

the sports page (a página de esportes)
an honors man (um homem honrado)
the periodicals room (a sala de periódicos)

3) Substantivo - hífen - substantivo    

letter-box (caixa de correio)
baby-sitter (babá)  
editor-in-chief (chefe de reportagem)
great-grandchild (bisneto/bisneta)  
Hifens estão se tornando cada vez menos usados no Inglês moderno e, à exceção de pequenas combinações muito comuns, como bathroom, é geralmente aceitável escrever as duas palavras separadamente.

4) Substantivo com genitivo

my mother's ring (o anel da minha mãe)
Brazil's beaches  (as praias do Brasil)
cow's milk (leite de vaca)
Para maiores detalhes sobre o caso gentitivo, veja a seção O Caso Genitivo - The Genitive Case ('s)

5) -ing + substantivo

waiting room (sala de espera)
drinking water (água potável)
dining room (sala de jantar)
meeting point / meeting place (ponto de encontro)

6) Substantivo + of + substantivo

- Essa estrutura é usada em expressões de medida, naquelas em que o primeiro substantivo indica posição (back, bottom, front, top, edge, middle, outside, inside etc), com unidades, seleções e coleções (piece, slice, lump, bunch, blade, pack, herd, flock, group, etc).
a piece of paper (uma folha de papel) - e não "a paperpiece"
the middle of the street (o meio da rua)
a slice of ham (uma fatia de presunto)
the edge of the pool (a borda da piscina)
a pinch of salt (uma pitada de sal)
a lump of sugar (um  torrão de açúcar)
Containers
Quando se fala do recipiente e de seu conteúdo, pode ocorrer a estrutura substantivo + substantivo e a estrutura substantivo + of + substantivo, com significados diferentes entre elas:
a cup of tea - há chá na xícara / a tea cup - é uma xícara para chá
a bottle of milk - há leite na garrafa / a milk bottle - é uma garrafa para leite
a box of matches - há fósforos na caixa / a match box - é uma caixa para fósforos

Substantivos Compostos - Compound Nouns (continuação)

7) adjetivo + substantivo

greenhouse (estufa)
blackboard (quadro-negro)

blackberry (amora silvestre)

blueberry (mirtilo)
- green, black, blue = adjetivos

8) verbo + preposição = substantivo composto / preposição + verbo = substantivo composto

input (input, entrada, entrada de dados)
output (output, produto, emissor)
onset (princípio)
layout (layout, esquema, plano, esboço)
upbringing (criação/educação dos filhos)
outbreak (explosão de uma epidemia, insurreição)
- in, out, on, up = preposições.

9) Substantivo composto por mais de dois outros substantivos:

É bastante comum encontrarmos mais de um substantivo como complemento de outro, formando ordenamentos muitas vezes complexos para o falante do português. Observe a seguir a graduação da quantidade de substantivos modificadores que um substantivo principal pode apresentar:
9.1. Substantivos compostos com dois modificadores do principal:
Compound Noun
Subst. com a função de adjetivo
Subst. com a função de adjetivo
Substantivo principal
Tradução
The oil production costs are largely affected by reservoir characteristics (such as pressure), among other things.
oil
production
costs
Os preços da produção de óleo são em grande parte afetados pelas características da reserva (como pressão), entre outros.
My aunt can make a delicious chocolate chip cake.
chocolate
chip
cake
Minha tia sabe fazer um bolo com gotas de chocolate delicioso.
9.2. Substantivos compostos com três modificadores do principal:
Compound Noun
Subst. com a função de adjetivo
Subst. com a função de adjetivo
Subst. com a função de adjetivo
Substantivo principal
Tradução
The Brazil national football team has already won five championships.
Brazil
national
football
team
A seleção brasileira de futebol já ganhou cinco títulos.
9.3. Substantivos compostos com quatro modificadores do principal:
Estruturas desse tipo são comuns em manchetes de jornais, para poupar espaço. Por exemplo, a manchete: Furniture factory pay cut row. Uma dica para melhor entender títulos como estes, tentar lê-los de trás para frente.
Compound Noun
Subst. com a função de adjetivo
Subst. com a função de adjetivo
Subst. com a função de adjetivo
Subst. com a função de adjetivo
Substantivo principal
Tradução da manchete
Furniture factory pay cut row
furniture
factory
pay
cut
row
"Sucessão de cortes na folha de pagamento da Fábrica de móveis"
Compound Noun
Subst. com a função de adjetivo
Subst. com a função de adjetivo
Subst. com a função de adjetivo
Subst. com a função de adjetivo
Substantivo principal
Tradução
The government road accident research centre
government
road
accident
research
centre
O centro governamental de pesquisa em acidentes rodoviários

Substantivos Compostos - Compound Nouns (continuação)

Relações entre os constituintes de um substantivo composto

A relação entre os dois ou mais constituintes de um substantivo composto pode ser de vários tipos:
a) Os primeiros substantivos podem indicar de que tipo em particular é o último constituinte do substantivo composto, do que se compõe este substantivo ou de que material ele é feito.
sheepdog - uma cão do tipo pastor
mineral water - um tipo de água
a leather jacket - uma jaqueta feita do material couro
a silk dress - um vestido feito de um tecido de seda
b) os primeiros substantivos indicam a origem do último, onde ou quando se usa, ou ainda onde ocorre:
a Chrismas party (uma festa de Natal)
a computer tool (uma ferramenta de computador)
a Harvard student (um estudante de Harvard)
Observação:
Alguns pares de substantivos e adjetivos (ex: gold e golden, lead e leaden) são utilizados como modificadores de substantivos, mas encerrando significados diferentes. Em geral, o substantivo simplesmente nomeia o material de que algo é feito, ao passo que o adjetivo, por sua vez, possui um sentido mais metafórico. Compare:
a gold watch (um relógio de ouro)
silk stockings (meias de seda)
a lead pipe (um cano de chumbo)
a stone roof (um teto de pedra)
a golden era (uma era "dourada", de paz e prosperidade)
silken skin (uma pele macia, "sedosa")
a leaden sky (um céu cinza e deprimente)
a stony silence (um silêncio "pesado", "frio", "bruto")
Para mais informações sobre as conotações dos adjetivos, confira a sessão adjetivos.
c) O primeiro substantivo pode indicar a função para o qual se utiliza o substantivo, com o que ele se relaciona ou o que se faz nesse lugar:
a bread knife (uma faca de pão)
a travel agency (uma agência de viagem)
a cookery book (um livro de receitas culinárias)
a postman (um carteiro)
d) O segundo substantivo pode indicar uma parte do primeiro.
the windowpane (o vidro da janela = a vidraça)
the chair leg (o pé da cadeira)
Observação: Se a parte em questão for de uma pessoa, utiliza-se o caso genitivo com 's.
Ex: John's arm (o braço do João), the man's leg (perna do homem)

Para maiores detalhes sobre os usos do caso gentitivo, veja a seção O Caso Genitivo - The Genitive Case ('s)
e) O primeiro substantivo pode indicar a medida do último, sempre com o número vindo antes. Nesses casos é comum o número vir ligado à medida através de hífen.
a six-pound chicken (um frango de 2.7 kilos)*
ten two-hour lessons (dez lições de duas horas)
a two-person tent (uma barraca para duas pessoas)
a six-year old boy (um garoto de seis anos de idade)
*Pound (libra) é tanto uma medida de peso (equivalenete a 453,592 gramas) como de dinheiro. Saiba mais sobre as equivalências de medidas e como convertê-las para o nosso sistema de uso na seção A Matemática no Inglês - medidas!
Como devo proceder para formar o plural dos substantivos compostos?
Saiba em Plural dos Substantivos Compostos.
Os substantivos podem desempenhar diferentes papéis dentro do contexto frasal e textual em que aparecem; dependendo não somente da posição em que se encontram, mas principalmente das relações que mantêm com os demais termos da oração.
1. Sujeito da oração - Subject of the Sentence :
Quando um substantivo está na posição de sujeito, significa que ele é o termo (que pode ser pessoa, animal, lugar, coisa, ou ideia) sobre o qual o restante da oração diz algo.
A tip! - Dica!: Para localizar o sujeito, é preciso antes identificar o verbo e perguntar-se que termo(s) desempenha(m) a ação desse verbo. Uma vez localizado(s) esse(s) termo(s), teremos localizado o sujeito da oração. Exemplo:
The girl laughed hysterically. (A garota riu histericamente) - Qual é o verbo nessa oração? Laughed, pretérito de to laugh (rir). Quem riu? The girl (a garota). Assim, o sujeito desta oração é "the girl".
- Tente localizar o verbo e o sujeito dessas orações:
Pencils always break just before a big test. (Os lápis sempre quebram justamente antes de uma prova difícil.)
Qual é o verbo? to break (quebrar), que está no Simple Present; O que se quebram? Pencils. Logo, Pencils = sujeito da oração! Veja mais exemplos, tentando seguir esta lógica:
The dog barked all night. (O cachorro latiu a noite inteira.) - subject of the verb "to bark" = The dog.
Enthusiasm can be the difference between winnig and losing. (Entusiasmo pode ser a diferença entre ganhar e perder.) - Subject of the verb "to be" = Enthusiasm.
2. Predicativo do sujeito - Predicative Nominative or Predicate Noun:
Um predicativo do sujeito é o termo que atribui características ao sujeito por meio do verbo to be (ser, estar) ou de linking verbs (verbos de ligação), como to become (tornar-se), to remain (permanecer):
Bob is a postman. (Bob é carteiro.)
My brother is the funniest kid in the world! (Meu irmão é a criança mais divertida do mundo!)
Katherine will become chairperson of the committee.   (Katherine irá se tornar a presidente do comitê.)
A tip! - Dica!:
Você pode confirmar se um substantivo exerce a função sintática de predicativo do sujeito trocando-o de lugar com o sujeito. Se a oração continuar fazendo sentido, o substantivo em questão será um predicativo do sujeito. Exemplo:
Ms. Youngman is the substitute math teacher today.
The substitute math teacher today is Ms. Youngman.
Ms. Youngman = teacher; teacher = Ms. Youngman - logo Teacher é o substantivo com a função de predicativo do sujeito na primeira oração. Ms. Youngman é o substantivo próprio com a função de predicativo na segunda oração.
3. Objeto direto - Direct Object:
O substantivo com a função sintática de objeto direto é a pessoa, animal, lugar, coisa ou ideia (substantivo abstrato) que completa o sentido do verbo, "recebe" a ação do verbo, ligando-se a ele sem precisar do auxílio de preposição.

They saw Nancy alone at the movies. (Elas viram Nancy sozinha no cinema.)
Qual é o verbo da oração? Saw, passado de to see (ver, enxergar). Que ou quem foi visto por elas? Nancy. Portanto, Nancy é o objeto direto do verbo.
Superheroes fight injustice wherever they go. (Os super-heróis combatem a injustiça onde quer que vão.)
Qual é o verbo da oração? To fight (combater, lutar contra). Que ideia foi combatida pelos super-heróis? Injustice (a injustiça). Portanto, Injustice é o objeto direto do verbo.
From the top of the skyscraper, Sophia could hardly see the street. (De cima do arranha-céu, Sophia quase não podia enxergar a rua.)
Qual é o verbo da oração? To see (ver, enxergar).
Que lugar Sophia quase não podia enxergar? The street (a rua).
Portanto, the street é o objeto direto do verbo.

4. Predicativo do Objeto - Nominal Predicative of the Object or Object Complement

O substantivo com a função sintática de predicativo do objeto é aquele que completa o significado do objeto direto. Ele é utilizado quando o objeto direto não faria sentido total sozinho.
The country elected Lincoln president. (O país elegeu Linconln presidente.)
My grandfather named his dog Bubba. (Meu avô deu o nome de Bubba a seu cachorro.)
President e Bubba são predicativos do objeto. Sem esses substantivos, haveria informações faltando: não saberíamos para que cargo Lincoln tinha sido eleito ou que nome o avô tinha dado para seu cão.

5. Objeto indireto com preposição - Prepositional indirect object:
No Inglês, há dois tipos de objetos indiretos: os com preposição expressa após o verbo e os objetos indiretos com a preposição subtentida, que não vai estar grafada na oração.
- O objeto indireto com preposição é o termo que completa o sentido de um verbo de forma indireta, estando sempre regido de preposição clara e expressa na oração.
Frank sent some money to his mother. (Frank enviou dinheiro à sua mãe.)

I gave a present to Paul. (Eu dei um presente a Paul).
Doris made a pie for the children. Dóris fez uma torta para as crianças.
- Há verbos que em português são transitivos diretos (não há preposição após eles) mas que em Inglês são transitivos indiretos, isto é, são regidos por preposição.
He loves to listen to the radio every day. (Ele ama escutar rádio todos os dias.)
6. Objeto indireto sem preposição - Non-prepositional indirect object:
Ao assumir a função de núcleo (palavra principal) de um objeto indireto, o substantivo será o termo que irá "receber", complementar a ação do verbo de forma indireta. No entanto, diferentemente do que acontece no português, o objeto indireto pode ocorrer sem a preposição expressa no seu início, estando ela subtendida na oração. É o que acontece nas seguintes orações:

Frank sent his mother some money. (Frank enviou à sua mãe uma quantia de dinheiro).

I gave Paul a present. (Eu dei a Paul um presente.)

Theresa made the children a pie. (Theresa fez para as crianças uma torta.)
Tips! - Dicas!
                              3 Maneiras  de identificar o objeto indireto:
   Já que é possível ocorrer no Inglês objetos indiretos tanto com preposição como sem, vejamos como diferenciar o objeto indireto de um objeto direto:
1. Imagine que o "to" ou o "for" aparece depois do verbo, antes do objeto:
Have you sent (to) your mother a postcard yet? (Você já enviou um cartão postal a sua mãe?)
2. O objeto indireto geralmente vem antes do objeto direto. No exemplo anterior, a postcard é o objeto direto do verbo "to send". Your mother, então, é o objeto indireto.
3. Alguns verbos são tipicamente regidos pelo objeto indireto, no entanto, são regidos pelo objeto indireto sem preposição: give, show, buy, lend, send, save, bake, award, knit etc. Exemplos:
- Paloma tried to hand in (to) her teacher the research paper. (Paloma tentou entregar a seu professor a pesquisa.)
- Maria showed (to) her girlfriends pictures of his son. (Maria mostrava para suas amigas fotos do seu filho.)
- Why don't you save (for) your friends seats at Yamandu Costa concert? (Que tal você guardar lugar para seus amigos no show do Yamandu Costa?)
7. Adjunto adverbial com preposição - Adverbial Phrase with preposition:
Quando exercendo a função sintática de adjunto adverbial, o substantivo indicará uma circunstância a qual poderá expressar ideia de tempo, lugar, modo, causa, finalidade, etc. O adjunto adverbial é o termo que modifica o sentido de um verbo, de um adjetivo ou de um advérbio. Observe as frases abaixo, em que o substantivo (noun) é o núcleo do adjunto adverbial com preposição (Adverbial Phrase with preposition):
I'll go to bed in an hour. (Irei para a cama daqui uma hora.)
hour = circunstância de tempo
We went to the beach. (Nós fomos à praia.)
beach = circunstância de lugar
8. Aposto - Appositive:
O substantivo na função sintática de aposto é o termo que se junta a outro de valor substantivo, ou para explicá-lo, ou especificá-lo melhor, dando mais informações sobre aquele substantivo. Vem separado dos demais termos da oração por uma ou duas vírgulas. Exemplos:
Tokyo, the capital of Japan, is a crowded city. (Tóquio, a capital do Japão, é uma cidade abarrotada.)
The school janitor, Mr. Forest, turned on the radiators. (O zelador da escola, sr. Forest, ligou os aquecedores.)
An appositive can be set off by commas, a reader-friendly invention. (Um aposto pode ser destacado por vírgulas, uma invenção amiga do leitor.)
9. Vocativo - Vocative:
Vocativo é um termo que não possui relação sintática com outro termo da oração. Não pertence, portanto, nem ao sujeito nem ao predicado. Serve para chamar, invocar ou interpelar um ouvinte real ou hipotético. Exemplos:
Good-morning, Nick! How are you? (Bom dia, Nick! Como vai?)

Samantha, come to my office, please. (Samantha, venha até a minha sala, por favor.)
Pay attention, kiddos! (Prestem atenção, criançada!)
Nos exemplos acima, os substantivos Nick, Steven e Kiddos indicam e nomeiam o interlocutor a que se está dirigindo a palavra.